Betydning af ordet “Swing”

Ordet swing kan oversættes til dansk som svinge. Det refererer ofte til en bevægelse eller en rytme, som kan være hurtig eller langsom. Swing anvendes også inden for musikverdenen til at beskrive en specifik jazzstil med en karakteristisk rytme og improvisation.

Eksempler på brug

  • Hun elsker at svinge på gyngen i parken.
  • Barnet grinede, mens det svingede højt på legepladsens gynge.
  • I sommervarmen er det skønt at finde skygge under en svingende træsving.
  • Den gamle gynge knirker, når den svinges forsigtigt frem og tilbage.
  • Swingmusikken spillede, mens danserne svingede henover dansegulvet.
  • I haven hænger en hængekøje, der svinger blidt i vinden.
  • På tivoliet var der lange køer til at prøve det nye svingende forlystelse.
  • Den store klokke på kirken svingede tungt, da den blev ringet ind til gudstjeneste.
  • I zoologisk have kan man se aber svinge sig fra træ til træ i deres svingende baner.
  • Swingdans er en populær dansestil, hvor man elegant svinger partnere rundt på dansegulvet.
  • Det svingede vildt, da de modige børn tog chancen og hoppede fra høje klipper ned i vandet.
  • Swingarmen på gyngestolen bevægede sig op og ned, mens personen nød at svinge i den.
  • I hængekøjen lå han og læste en bog, mens den svingede roligt under trækronerne.
  • Han greb fat i rebet og svingede sig ud over vandet med et stort plask.
  • Der var en særlig glæde i at svinge sig højt op i luften på den gamle sving.
  • Gymnasterne trænede deres sving på de høje, svingende stænger i gymnastiksalen.
  • Swingbevægelserne i dansen kræver god timing og smidighed fra dansernes side.
  • Den svingende lysekrone kastede smukke skygger på væggene i det store ballokale.
  • Det var sjovt at svinge sig gennem trætoppene på det høje klatretårn.
  • Swingende krukker og vaser stod på hylderne i den gamle antikvitetsbutik.

Synonymer

  • Gynge: Bevægelse frem og tilbage, ofte anvendt i forbindelse med leg eller afslapning
  • Balancere: At gyde frem og tilbage for at opretholde ligevægt
  • Ryste: At bevæge sig rytmisk frem og tilbage
  • Svaje: At svinge eller vippe løst frem og tilbage
  • Vugge: Bevægelse som en vugge, typisk brugt til at berolige eller trøste

Antonymer

  • Stå stille: Bevæge sig ikke; ikke i bevægelse
  • Stivne: Blive stiv eller ubevægelig
  • Forpasse: Ikke udnytte en mulighed

Etymologi

Ordet sving på dansk stammer oprindeligt fra det gamle nordiske ord svengja, som har rødder tilbage til oldengelske swingan og oldnordiske svinga. Det refererer til en bevægelse, typisk en pendulbevægelse eller en bevægelse fra side til side. Sving kan også bruges i overført betydning, f.eks. at svinge en kniv eller at svinge sig fra gren til gren.

vistnoksvanspleasefunderingtyvstartekavitetsektvs.samarbejdedeliden